WEKO3
アイテム
<人文學報>源氏物語にあらはれた : 「-奉る」と「-聞ゆ」
https://kpu.repo.nii.ac.jp/records/3248
https://kpu.repo.nii.ac.jp/records/3248410aea2c-d509-45e9-b3de-8ff383553675
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | [ELS]紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-02-20 | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | <人文學報>源氏物語にあらはれた : 「-奉る」と「-聞ゆ」 | |||||||||||
言語 | ja | |||||||||||
その他(別言語等) | ||||||||||||
その他のタイトル | Tatematsuru and "Kikoyu" used in Genji Monogatari | |||||||||||
言語 | en | |||||||||||
言語 | ||||||||||||
言語 | jpn | |||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||
著者 |
伊藤, 和子
× 伊藤, 和子
|
|||||||||||
抄録(日) | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | 源氏物語に,客語を尊敬する補助動詞として,「奉る」「聞ゆ」の二語が現れる。この二語は,全く同樣の用法で區別がないのであらうか。源氏物語に於いては,この二語は大體區別して用ひられてゐる樣である。「奉る」は,動作を現す動詞に接續して,説明的な地の文や,公だつた男の物いひに多く用ひられ,「聞ゆ」は,心情の表現に關する動詞に接續して,女の物いひに多く用ひられたやうである。本稿に於いて,源氏物語に至るまでの,二三の物語に現れた「奉る」「聞ゆ」兩補助動詞の徑路を迪り,併せて,源氏物語の文章の表現効果に,この二語がどんな役割を演じてゐるかを考へてみた。源氏物語といふこの上なく美しい織物が,どんな系で織られ,それが如何に織りなされてゐるかといふ,この表現効果を考へる事が私の目的であるが,果してその目的に少しでも近づいてゐるかどうか。 | |||||||||||
書誌情報 |
ja : 西京大學學術報告. 人文 en : The scientific reports of Saikyo University. Humanistic science 巻 2, p. 58-72, 発行日 1952-12-20 |
|||||||||||
雑誌書誌ID | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||
収録物識別子 | AN00094624 |